«Claro que no, Emmi, tú no eres una persona cualquier. Si hay una persona que no es cualquiera, ésa eres tú. Y menos para mí. Eres como una segunda voz dentro de mí, que me acompaña día a día. Has convertido mi monologo interior en un diálogo. Enriqueces mi vida interior»…»Significas mucho, mucho más para mí. Eres para mí. Eres. Eres. Eres el que responde a mis preguntas no formuladas…y por eso te escribo.»…»¿Qué huellas ha dejado en sus mejillas el viento del Norte nocturno con el paso de los años? Cientos de cosas semejantes me interesan de Emmi.»
CONTRA EL VIENTO DEL NORTE (Daniel Glattauer)
*********
«Bien sûr que non, Emmi, vous n’êtes pas une personne tout. Si une personne n’est pas tout, c’est vous. Surtout pas pour moi.» Ré comme une deuxième voix en moi, qui m’accompagne tous les jours. ‘Ai tourné mon monologue intérieur dans un dialogue. enrichir ma vie intérieure «…» Tu veux dire beaucoup, beaucoup plus pour moi. ‘re pour moi. déjà. déjà.’ êtes celui qui répond à mes questions non-dits … et c’est ainsi que j’écris. «…» Ce qui a laissé des traces sur son visage la nuit le vent du nord au fil des ans? des centaines d’intérêt des choses comme moi Emmi. »
CONTRE VENTS DU NORD (Daniel Glattauer)